Skip to Main Content (Press Enter)
Tyll (Spanish Edition) by Daniel Kehlmann
Add Tyll (Spanish Edition) to bookshelf
Add to Bookshelf

Tyll (Spanish Edition)

Best Seller
Tyll (Spanish Edition) by Daniel Kehlmann
Paperback $19.95
Jun 25, 2019 | ISBN 9788439734956

Buy from Other Retailers:

  • $19.95

    Jun 25, 2019 | ISBN 9788439734956

    Buy from Other Retailers:

Product Details

Praise

La crítica ha dicho:

«Mi novelista alemán favorito.».- Ian McEwan

«Kehlmann es uno de los más brillantes escritores en activo.».- Jeffrey Eugenides

«Uno de los escritores más sutiles y a la vez más divertidos de la Europa contemporánea.».- The Guardian

«Kehlmann es un malabarista de la ambientación temporal, pero en lo que  se emplea a fondo es en hechizar al lector más experimentado  proponiéndole acertijos uno detrás de otro, al estilo de Umberto Eco.  Sin duda hay mucho de Umberto Eco en esta novela, es decir, mucha  posmodernidad, mucho placer en mezclar ficción y realidad histórica, en inventar personajes que dan fe de sucesos reales y en recrear personajes reales que protagonizan sucesos inventados.».- Die Zeit

«Una obra de arte. Es la novela europea más extraordinaria de los  últimos años y es también un fantástico libro de historias, es gran  teatro, es cine y es poesía. Es Kehlmann en su cumbre artística.».- Der Standard

«Una épica sincera, escrita maravillosamente, brutal, moderna, romántica […]. Tyll es la victoria de Daniel Kehlmann sobre la Historia.».- Der Spiegel

«Un mago de lo insondable que mide las fronteras entre lo espectral y lo  real. Un viaje guiado a través de los rincones ocultos de la inconsciencia humana.».- Berliner Zeitung

«El arte narrativo de Kehlmann es sorprendente, ligero, resplandeciente, un baile en la cuerda de unas alturas vertiginosas.».- Die Welt

«Lo mejor de Kehlmann. Aquí los muertos se hacen presentes […]. Que  los veamos ahoracon una claridad casi dolorosa se lo debemos a esta gran novela.».- Frankfurter Allgemeine Zeitung

REVIEWS IN ENGLISH

“Profoundly enchanting but never sentimental, Tyll is a magnificent story . . . Kehlmann is a master of economical, devastating description . . . Chilling . . . In this exquisitely crafted novel, Kehlmann moves just as nimbly through the grimmest of human experiences. The result is a spellbinding memorial to the nameless souls lost in Europe’s vicious past, whose whispers are best heard in fables.”—Irina Dumitrescu, The New York Times Book Review
 
“Vivid . . . Kehlmann, a confident magician himself, plays his bright pages like cards . . . Kehlmann is a gifted and sensitive storyteller . . . Despite the grimness of the surroundings and the lancing interventions of history, the novel’s tone remains light, sprightly, enterprising. Kehlmann has an unusual combination of talents and ambitions—he is a playful realist, a rationalist drawn to magical games and tricky performances, a modern who likes to look backward . . . At once magister and magician, he practices the kind of novelistic modesty that can be found at the heart of classic storytelling . . . Through this riven world, bristling with boundaries both political and ideological, dances our slippery survivalist, our great expansionist, Tyll—amoral, rebellious, untrustworthy, and exciting . . . Brilliant.”—James Wood, The New Yorker
 
“Prodigiously imaginative . . . [A] brilliant, blackly sardonic retelling . . . In Mr. Kehlmann’s unforgettable joker we have a picture of humankind in all of its madness and strutting pride.”—The Wall Street Journal

“Kehlmann, like Tyll, is a trickster and his cheekiness is well served by Ross Benjamin’s fluid, stylish translation . . . Rewards close readers with grace notes and unexpected narrative connections . . . Entertaining us like a jester on a tightrope and reminding us of the danger of a fall.” Jon Michaud, Washington Post

“Daniel Kehlmann’s narrative gift is so prodigious as to be almost aggravating . . . The pleasures of this novel, not least it’s crisp, adroit language, impeccably brought to English by translator Ross Benjamin, can and should be enjoyed—right now.”—The Arts Fuse

Tyll is a rollick and a delight . . . Ross Benjamin’s translation is fluent and clever . . . Kehlmann himself performs a tightrope act in the book: he walks the line between the invented and the historical, the tragic and the comic, the ridiculous and the sublime. He rarely stumbles, and he dismounts with a flourish. I for one am eagerly awaiting his next performance.”—Matthew Keeley, Tor.com

“Daniel Kehlmann’s Tyll is a laugh-out-loud-then-weep-into-your-beer comic novel about a war . . . Ambitious, clever, tricksy, self-reflective . . . Tyll is also a thoroughly contemporary novel. It is artful and ironic and self-conscious . . . It’s operatic in its gestures and heartbreaking in its absurdity. Kehlmann is at the top of his game.”
The Times (UK)

“This is a brilliant and unputdownable novel. Kehlmann is the true inheritor of the German fabulist tradition that stretches back to the Brothers Grimm and even further, and in the legendary prankster figure of Tyll Ulenspiegel he has found his perfect avatar.”
—Salman Rushdie

“A beautiful, engrossing and fascinatingly structured novel. Lucid, limpid, savage. Knowingly ahistorical. Romantically fictive. Cunningly layered. Tyll quietly intrudes on our present crisis of European identity. Have four centuries made us any wiser? This novel is a masterly achievement, a work of imaginative grandeur and complete artistic control.”
—Ian McEwan

“Kehlmann’s imagination runs deep and wild. It travels with the currents of history, in its cycles of brutality and violence, it reaches into our own solitude and silence, summoning us, it soars far and high, and echoes with the power of myth.”
—Valeria Luiselli, author of Lost Children Archive

Looking for More Great Reads?
21 Books You’ve Been Meaning to Read
Back to Top