The Chuang Tzu has been translated into English numerous times, but never with the freshness, accessibility, and accuracy of this remarkable rendering. Here the immediacy of Chuang Tzu’s language is restored in a idiom that is both completely fresh and true to the original text. This unique collaboration between one of America’s premier poet-translators and a leading Chinese scholar presents the so-called "Inner Chapters" of the text, along with important selections from other chapters thought to have been written by Chuang Tzu’s disciples.
"This new translation, which expertly preserves the humor and bite of these ancient teachings, will entice a whole new audience to read—and reread—Chuang Tzu’s writings."— Publishers Weekly.
About Sam Hamill
Sam Hamill is the author of more than thirty books of poetry, essays, and translations from the classical Chinese and Japanese, ancient Greek, Latin, and other languages. He has been a recipient of fellowships from the Woodrow Wilson Foundation, the… More about Sam Hamill