Stone Upon Stone
By Wieslaw Mysliwski
Translated by Bill Johnston
By Wieslaw Mysliwski
Translated by Bill Johnston
By Wieslaw Mysliwski
Translated by Bill Johnston
By Wieslaw Mysliwski
Translated by Bill Johnston
Category: Literary Fiction | Historical Fiction
Category: Literary Fiction | Historical Fiction
-
$20.00
Dec 30, 2010 | ISBN 9780982624623
-
Nov 04, 2013 | ISBN 9780914671022
YOU MAY ALSO LIKE
The Rest Is Silence
The Penguin Book of Korean Short Stories
End of the World and Hard-Boiled Wonderland
The Hunter
Rental House
Birds, Beasts and a World Made New
I Make Envy on Your Disco
The Kingdom of Sweets
The Abolitionist’s Daughter
Praise
Winner of 2012 PEN Translation Prize
Winner of Three Percent’s Best Translated Book Award 2012
“This is an epic novel about modernization in rural Poland.” — Publisher’s Weekly, 20 Best Books in Translation You’ve Never Read
Like a more agrarian Beckett, a less gothic Faulkner, a slightly warmer Laxness, Mysliwski masterfully renders in Johnston’s gorgeous translation (Mysliwski’s first into English) life in a Polish farming village before and after WWII. . . . Richly textured and wonderfully evocative. — Publishers Weekly, starred review
Joyously anchored in the physical world, steeped in storytelling, a delight from start to finish. — Kirkus, starred review
Wieslaw Mysliwski’s vast novel is an artistic accomplishment of the highest order… A masterpiece beyond the shadow of a doubt. — Henryk Bereza
A hymn in praise of life. — Krysytna Dabrowska
A marvel of narrative seduction, a rare double masterpiece of storytelling and translation.. . . Mysliwski’s prose, replete with wit and an almost casual intensity, skips nimbly from one emotional register to the next, carrying dramatic force. . . . He manages tone so finely, orchestrating a perfect continuity between the tragic and the comic and, ultimately, between life and death . . . In his translation Bill Johnston navigates Mysliwski’s modulations with skill and the lightness of touch that is generally the face of profound labor. — Times Literary Supplement
A marvelous, garrulous book … The grandest example of a genre … Szymek’s rustic voice narrates with a naivete and an eloquence that are equally endearing, reaching into every corner of the Polish countryside like a great shining sun. — The National
Sweeping . . . irreverent . . With winning candor . . . chronicles the modernization of rural Poland and celebrates the persistence of desire. — The New Yorker
”[Myśliwski] belongs in the first rank of modern Eastern European novelists. . . . The prose … is vividly concrete, blazing with precise physical details, and brusque (though never the less acute) even when it comes to thorny philosophical questions.” — Los Angeles Review of Books
21 Books You’ve Been Meaning to Read
Just for joining you’ll get personalized recommendations on your dashboard daily and features only for members.
Find Out More Join Now Sign In