Skip to Main Content (Press Enter) Toggle side nav
Bitter Orange Tree by Jokha Alharthi
Add Bitter Orange Tree to bookshelf
Add to Bookshelf

Bitter Orange Tree

Best Seller
Bitter Orange Tree by Jokha Alharthi
Hardcover $26.00
May 10, 2022 | ISBN 9781646220038

Buy from Other Retailers:

See All Formats (1) +
  • May 10, 2022 | ISBN 9781646220038

    Buy from Other Retailers:

  • May 10, 2022 | ISBN 9781646220045

    Buy from Other Retailers:

Product Details

Praise

An Electric Literature Most Anticipated Title of the Year
A Ms. Most Anticipated Book of the Year


“Evocative . . . In Alharthi’s world, it’s not only the future that holds promise; the past has possibility and opportunities for revision, too.” —Joumana Khatib, The New York Times Book Review

“[Alharthi] continues to demonstrate a deep sympathy for the ways women suffer and survive the vicissitudes of a society that gives them little agency. And fans will recognize Alharthi’s fluid treatment of chronology and setting, once again gorgeously translated by [Marilyn] Booth. Alharthi, who earned a Ph.D. at the University of Edinburgh and now teaches in Oman, can simultaneously emphasize the universality of her characters’ feelings and the unique cultural context of their experiences. Bitter Orange Tree is a story of mourning and alienation, and Alharthi has developed a tone that captures that sense of being suspended in the timelessness of grief.” —Ron Charles, The Washington Post

“Imaginative . . . a bittersweet, non-linear exploration of social status and a young woman’s agency.” —Angela Haupt, A Time Best Book of the Month

“Alharthi keeps her reader emotionally invested in both women. She emphasizes their tight bond by switching between one character’s past and the other’s present and braiding together their experiences . . . An elegant meditation on remembering and forgetting.” —Malcolm Forbes , Star Tribune

“From the first Omani woman to have a novel translated into English, this remarkable novel centers the evolution of one woman’s agency, power and relationships.” —Karla Strand, Ms.

“Alharthi probes family relationships and picks at the frayed edges where the heart and society want different things . . . [She] deftly describes the frustration of being between two cultures.” —Catherine Bolgar, Hadara Magazine

“In a global literary landscape that has long centered on male authors working in English, Alharthi and Booth’s work with contemporary Arabophone literature feels daring and exciting.” —Anna Learn, Electric Literature

“In probing history, challenging social status, questioning familial bonds and debts, Alharthi’s multilayered pages beautifully, achingly unveil the haunting aloneness of women’s experiences.” —Booklist (starred review)

“A gorgeous and insightful story of longing . . . The bittersweet narrative, intuitively translated by Booth, is chock-full of indelible images . . . This solidifies Alharthi’s well-earned literary reputation.” —Publishers Weekly (starred review)

“Alharthi, winner of the Man Booker International Prize for Celestial Bodies (2019), uses a dreamlike, nonlinear structure to show how the complications faced by a young Omani woman studying abroad merge with her remorse-filled memories of her very traditional surrogate grandmother.” —Kirkus Reviews

Bitter Orange Tree blazes with the strength of generations of Omani women—from the charcoal makers of the Arab gulf to the international students of a British residence hall. This mesmerizing novel is an illuminating, important work and Jokha Alharthi points her pen at some of the most harrowing circumstances facing women and girls across the world. I am grateful to Marilyn Booth for her translation of this exquisite book.” —Kali Fajardo-Anstine, author of Sabrina & Corina

“Jokha Alharthi is a remarkable writer for whom my admiration grows with each work. Watching the lives of Zuhour and Bint Amir unfurl within Bitter Orange Tree was a pleasure, and Alharthi’s prose in the capable hands of translator Marilyn Booth is as clear and refreshing as a cool glass of water.” —Sara Nović, author of America is Immigrants

“A rich and powerful novel that showcases the interplay between memory and emigration and the precariousness of sisterhood in a world that encourages the domination of men, told in a sumptuous and incisive translation by Marilyn Booth.” —Jennifer Croft, author of Homesick and co-winner with Olga Tokarczuk of The International Booker Prize for Flights

“Lyrical, elegiac, and poignant, a transcending read—like sitting by an open window at dusk as memories slip in, one by one, each radiating with life.” —Akil Kumarasamy, author of Half Gods

Looking for More Great Reads?
21 Books You’ve Been Meaning to Read
Get the latest updates from Jokha Alharthi
And go from well-read to best read with book recs, deals and more in your inbox every week.
And go from well-read to best read with book recs, deals and more in your inbox every week.
By clicking SIGN UP, I acknowledge that I have read and agree to Penguin Random House’s Privacy Policy and Terms of Use.
Dismiss
Thanks!
Something awesome is on its way.
Back to Top