Skip to Main Content (Press Enter)

La Princesa de Negro / The Princess in Black Series

Found in Children’s Spanish Language Books
La Princesa de Negro / The Princess in Black by Shannon Hale; Dean Hale 
La Princesa de Negro y la feria de ciencias / The Princess in Black and the Science Fair Scare by Shannon Hale; Dean Hale; LeUyen Pham (il.)
La Princesa de Negro y la batalla del baño / The Princess in Black and the Bathtime Battle by Shannon Hale; Dean Hale; LeUyen Pham (il.)

La Princesa de Negro / The Princess in Black Series : Titles in Order

Book 7
Una nube de pestilencia ha invadido el prado de las cabras.

Cada vez que la Princesa de Negro y su amigo, el Cabrero Justiciero, logran empujar la pestilencia, esta termina apestando otro reino.

¿Podrá este mal olor causarle problemas a… la Princesa de Negro?

ENGLISH DESCRIPTION

Something smells like trouble! Can five princess heroes and one Goat Avenger pool their talents to vanquish a monstrous stink?

The Princess in Black is in a very stinky situation. A foul cloud is plaguing the goat pasture, and it smells worse than a pile of dirty diapers or a trash can on a hot summer day. But every time the Princess in Black and her friend the Goat Avenger manage to get rid of the odor, they accidentally blow it to another kingdom! Other masked heroes and their trusty companions show up to help, but how do you battle a stench when your ninja moves fail? Fans with a nose for slapstick will be tickled to see the six stalwart friends join their wits to take on an impossibly beastly stink.
Book 6
¡La Feria de Ciencias es un caos! Un monstruo viscoso es el desafío para la Princesa de Negro. Por fortuna, otras princesas amantes de la ciencia están disponibles también para ayudar.
 
La princesa Magnolia está emocionada. Emocionada y nerviosa. Va a asistir a la Feria de Ciencias para presentar su cartel sobre semillas y plantas, y cuando llega, ¡ve que sus amigas también están allí! Una creó un hábitat para topos, otra construyó una torre de cobijas y Tomás Copetudo tiene un volcán parlante que dice “¡COMEEER!” Pero, espera…
 
Un monstruo viscoso aparece de sorpresa. Este es un trabajo para la Princesa de Negro, y la Princesa Encobijada está allí para darle una mano. ¿Serán suficientes dos heroínas enmascaradas para salvar la Feria de Ciencias? Un poco de resolución científica y mucho poder de princesa harán que esta sexta entrega de la serie más vendida del New York Times sea un éxito.

ENGLISH DESCRIPTION

It’s mayhem at the science fair! A squishy goo monster is a challenge for the Princess in Black — but luckily some science-loving princesses are on hand to help.
 
Princess Magnolia is excited. Excited and nervous. She’s going to the Interkingdom Science Fair today to present her poster about seeds and plants, and when she arrives, she sees that her friends are there too! Princess Honeysuckle made a mole habitat, Princess Sneezewort has built a blanket fort, and Tommy Wigtower has a talking volcano that’s saying “EAAAAT!” Wait, what? A surprise goo monster makes this a job for the Princess in Black, and the Princess in Blankets is on the scene to lend a hand. But will two masked heroes be enough to save the science fair? A little scientific problem-solving — and a lot of princess power — will make the sixth entry in the New York Times best-selling series a smash hit.
Book 5
¡Narices y trompas de elefante! Un monstruo devorador de mascotas interrumpe una perfecta cita de juegos con la princesa Margarita… pero ¿quién es esa nueva guardiana enmascarada?

La princesa Magnolia y la princesa Margarita tienen planes. . . ¡Planes misteriosos, como una cita de juegos entre princesas! ¡Se disfrazan, hacen karaoke, juegan diferentes juegos y preparan deliciosas meriendas! Pero luego, un grito afuera del castillo de la princesa Margarita interrumpe su diversión. ¡Es un monstruo tratando de comerse el gatito de alguien! Esta es una tarea para la Princesa de Negro. Sin embargo, cuando la Princesa de Negro llega a rescatar al gatito, solo encuentra a una enmascarada desconocida y ningún monstruo a la vista . . . ¿Estará viendo bien?
 
La acción y el humor abundan en esta oda a la amistad y demuestran que cuando los monstruos se entrometen en tus planes, dos héroes son mejores que uno.

ENGLISH DESCRIPTION

Nose holes and elephants! A pet-eating monster interrupts a perfect playdate with Princess Sneezewort… but who is that new masked avenger?
 
Princess Magnolia and Princess Sneezewort have plans . . . mysterious plans, like a princess playdate! They dress-up slam! They karaoke jam! They playhouse romp and snack-time stomp! But then a shout from outside Princess Sneezewort’s castle interrupts their fun. It’s a monster trying to eat someone’s kitty! This is a job for the Princess in Black. Yet when the Princess in Black gets there, she finds only a masked stranger and no monster in sight . . . or is there?
 
Action and humor abound in this ode to friendship that proves that when shape-shifting monsters intrude on your plans, two heroes are better than one.
Book 4
¿Quién dice que las princesas no visten de negro?

Cuando la monstruo-alarma se dispara, la Princesa Magnolia deja sus vestidos de volantes y se convierte en… ¡La Princesa de Negro!

La Princesa de Negro se toma un merecido descanso tras días combatiendo monstruos y se marcha a la playa. Pero justo cuando está a punto de echarse una siesta en su hamaca, escucha un… ¡ROAR!

¿En serio? ¿Un monstruo? ¿En la playa perfecta? ¡Imposible!

¿De verdad va a estropear sus vacaciones un monstruo marino?

La Princesa de Negro ha ganado numerosos premios, entre los que destacan el Kirkus Reviews Best Books, el Association of Children’s Librarians of Northern CA Distinguished Books o el WSRA Just One More Page! list.

ENGLISH DESCRIPTION

Even monster-battling princesses get tired sometimes! But a peaceful time away is hard to find as the humorous New York Times best-selling series continues.

After battling monsters all night, a sleepy Princess in Black decides that she needs a vacation. After all, the Goat Avenger, a new hero who looks oddly familiar, has offered to protect the goats while she takes a much needed break. The very next day Princess Magnolia rides her bicycle to the seaside, where the air is salty, the sun is shiny, and the sea is as blue as monster fur. But just as Princess Magnolia is about to take a nap on her hammock, she hears a “ROAR!” Seriously? A monster? On the perfect beach? Impossible! Could a sea monster really ruin this vacation for the Princess in Black?
Book 3
¿Quién dice que las princesas no visten de negro?

Cuando la monstruo-alarma se dispara, la Princesa Magnolia deja sus vestidos de volantes y se convierte en… ¡La Princesa de Negro!

La princesa Magnolia y su unicornio Cornelio se dirigen a una comida con la princesa Margarita, cuando, de repente…, ¡la monstruo-alarma se dispara!

La Princesa Magnolia y Cornelio se transforman en la Princesa de Negro y su fiel poni, Tizón. Pero al llegar al lugar donde la alarma se ha disparado, solo ven un campo lleno de pequeños y adorables conejitos.

¿Dónde están los monstruos? ¿Son estos conejitos tan inocentes como parecen?

La Princesa de Negro ha ganado numerosos premios, entre los que destacan el Kirkus ReviewsBest Books, el Association of Children’s Librarians of Northern CA Distinguished Books o el WSRA Just One More Page! list.

ENGLISH DESCRIPTION

It’s a case of monstrous cuteness as the Princess in Black encounters her biggest challenge yet: a field overrun by adorable bunnies.

Princess Magnolia and her unicorn, Frimplepants, are on their way to have brunch with Princess Sneezewort, an occasion Frimplepants enjoys more than anything in the world. But just when he can smell the freshly baked bread and the heaping platters of sugar-dusted doughnuts, Princess Magnolia’s glitter-stone ring rings. The monster alarm! After a quick change in the secret cave, Princess Magnolia and Frimplepants are transformed into the Princess in Black and her faithful pony, Blacky. But when they get to the goat pasture, all they can see is a field full of darling little bunnies nibbling on grass, twitching their velvet noses, and wiggling their fluffy tails. Where are the monsters? Are these bunnies as innocent as they appear?
Book 2
¿Quién dice que las princesas no visten de negro?

Cuando la monstruo-alarma se dispara, la Princesa Magnolia deja sus vestidos de volantes y se convierte en… ¡La Princesa de Negro! Y es que una superheroína no puede descansar ni siquiera el día de su cumpleaños.

La princesa Magnolia parece una princesa como todas las demás: lleva bonitos vestidos, corona, un anillo… ¡pero esconde un gran secreto!

Hoy es su cumpleaños, y justo cuando sus invitados están a punto de llegar… ¡Ring! ¡Ring!

¡La monstruo-alarma se dispara! La princesa Magnolia se transforma en la Princesa de Negro, lucha contra el monstruo y vuelve antes de que descubran su secreto. Sin embargo, cada vez que intenta abrir sus regalos ¡suena la alarma!

¿Es que los monstruos no entienden que ahora no es un buen momento para atacar?

La Princesa de Negro ha ganado numeroso premios, entre los que destacan elKirkus Reviews Best Books, el Association of Children’s Librarians of Northern CA Distinguished Books o el WSRA Just One More Page! list.

ENGLISH DESCRIPTION

Inconvenient monster alarms, a sparkly array of princess guests, and spot-on slapstick pacing make for a party readers will celebrate.

Today is Princess Magnolia’s birthday party, and she wants everything to be perfect. But just as her guests are arriving . . .  Brring! Brring! 

The monster alarm! Princess Magnolia runs to the broom closet, ditches her frilly clothes, and becomes the Princess in Black! 

She rushes to the goat pasture, defeats the monster, and returns to the castle before her guests discover her secret. But every time Princess Magnolia is about to open her presents, the monster alarm rings again. And every time she rushes back—an inside-out dress here, a missing shoe there—it gets harder to keep the other princesses from being suspicious. Don’t those monsters understand that now is not a good time for an attack?
Book 1
¿Quién dice que las princesas no visten de negro?

Cuando la monstruo-alarma se dispara, la Princesa Magnolia deja sus vestidos de volantes y se convierte en…  ¡La Princesa de Negro!

La princesa Magnolia parece una princesa como todas las demás: lleva bonitos vestidos, corona, un anillo… ¡pero esconde un gran secreto! Un día, la princesa Magnolia está tomando un chocolate caliente con la duquesa Pelucatiesa cuando… ¡Ring! ¡Ring!

¡La monstruo-alarma se dispara! Pero los monstruos no suponen un problema para ella porque su gran secreto es que… ¡ella es la Princesa de Negro! y derrotar monstruos es un trabajo perfecto para ella.

¿Podrá la princesa derrotar al monstruo antes de que la duquesa descubra su secreto?

La Princesa de Negro ha ganado numeroso premios, entre los que destacan el Kirkus Reviews Best Books, el Association of Children’s Librarians of Northern CA Distinguished Books, el WSRA Just One More Page! list.

ENGLISH DESCRIPTION

Who says princesses don’t wear black?

When trouble raises its blue monster head, Princess Magnolia ditches her flouncy dresses and becomes the Princess in Black! 

Princess Magnolia is having hot chocolate and scones with Duchess Wigtower when . . .  Brring! Brring! The monster alarm! A big blue monster is threatening the goats! Stopping monsters is no job for dainty Princess Magnolia. But luckily Princess Magnolia has a secret —she’s also the Princess in Black, and stopping monsters is the perfect job for her! 

Can the princess sneak away, transform into her alter ego, and defeat the monster before the nosy duchess discovers her secret? From award-winning writing team of Shannon and Dean Hale and illustrator LeUyen Pham, here is the first in a humorous and action-packed chapter book series for young readers who like their princesses not only prim and perfect, but also dressed in black.
Back to Top