Skip to Main Content (Press Enter) Toggle side nav

CUENTOS CON VALORES Series

Helen Anderton and Stuart Lynch
Caperucita Roja. Un cuento sobre la autoestima / Little Red Riding Hood. A story about self-esteem by Helen Anderton
Latest in the Series

Caperucita Roja. Un cuento sobre la autoestima / Little Red Riding Hood. A story about self-esteem

Book 3
Board Book $10.95

CUENTOS CON VALORES Series : Titles in Order

Book 4
Con divertidas rimas y encantadoras ilustraciones, esta nueva versión de Rapunzel enseñará a los niños la importancia del perdón, la determinación y la valentía.

¡Qué hermoso cabello el de Rapunzel!

Todos en la aldea hablaban de él.

Pero Gretel, la bruja, un plan ya tenía:

¡una peluca con esas trenzas se haría!

ENGLISH DESCRIPTION

With fun rhymes and enchanting illustrations, this new version of Rapunzel will teach children the importance of empathy, acceptance, and compassion.

Gretel the witch simply hated her hair 

it was purple, with hundreds of knots.

And what made it worse was living next door

to a girl who had long, golden locks.
Book 3
Con divertidas rimas y encantadoras ilustraciones, esta nueva versión de Caperucita Roja enseñará a los niños la importancia de la autoestima, la bondad y la amistad.

Había una niña lista, pero también muy penosa,

que por su pelo rizado no se sentía hermosa.

Con un gorrito rojo siempre lo escondía

y Caperucita Roja ya todos le decían.
 
ENGLISH DESCRIPTION

With fun rhymes and enchanting illustrations, this new version of Little Red Riding Hood will teach children the importance of empathy, acceptance, and compassion.

There once was a smart but shy little girl

who wore a red cape to hide her curls.

She thought they were horrid! No one understood –

they just called her Little Red Riding Hood.
 
Book 2
Con divertidas rimas y encantadoras ilustraciones, esta nueva versión de Cenicienta enseñará a los niños la importancia de la perseverancia, la independencia y la astucia.

Érase una joven, Cenicienta se llamaba,

que encerrada en un sótano los días pasaba.

Sus hermanas, Eva y Vale, la tenían prisionera

pues mucho envidiaban lo bonita que era.

ENGLISH DESCRIPTION

With fun rhymes and enchanting illustrations, this new version of Cinderella will teach children the importance of empathy, acceptance, and compassion.

Once, a girl called Cinderella

was locked up in a gloomy cellar

by Eve and Val, her jealous sisters

(next to her, they looked like blisters).


Book 1
Con divertidas rimas y encantadoras ilustraciones, esta nueva versión de La Bella y la Bestia enseñará a los niños la importancia de la empatía, la aceptación y la compasión.

Había una vez un príncipe muy egoísta.

Se llamaba Enrique y no daba ni pizca.

—¡Odio compartir! —gritaba enojado—.

Lo mío es mío, ¡me lo he ganado!
 
ENGLISH DESCRIPTION

With fun rhymes and enchanting illustrations, this new version of Beauty and the Beast will teach children the importance of empathy, acceptance, and compassion.

Once, there was a prince called Wayne

who was selfish, mean and vain.

“I hate to share!” he’d storm and shout,

“It’s worse than eating Brussels sprouts!”
Back to Top