A new translation by Anthony Esolen Illustrations by Gustave Doré
Written in the fourteenth century by Italian poet and philosopher Dante Alighieri, The Divine Comedy isarguably the greatest epic poem of all time—presenting Dante’s brilliant vision of the three realms of Christian afterlife: Inferno, Purgatory, and Paradise. In this second and perhaps most imaginative part of his masterwork, Dante struggles up the terraces of Mount Purgatory, still guided by Virgil, in a continuation of his difficult ascent to purity. Anthony Esolen’s acclaimed translation of Inferno, Princeton professor James Richardson said, “follows Dante through all his spectacular range, commanding where he is commanding, wrestling, as he does, with the density and darkness in language and in the soul. It is living writing.” This edition of Purgatory includes an appendix of key sources and extensive endnotes—an invaluable guide for both general readers and students.
Dante Alighieri was born in Florence, Italy in 1265. His early poetry falls into the tradition of love poetry that passed from the Provencal to such Italian poets as Guido Cavalcanti, Dante’s friend and mentor. Dante’s first major work is… More about Dante
Praise for Anthony Esolen’s translation of Inferno:
“Professor Esolen’s translation of Dante’s Inferno is the best one I have seen. . . . And his endnotes and other additions provoke answers to almost any question that could arise about the work.” —A. Kent Hieatt, translator of The Canterbury Tales
“Esolen’s brilliant translation captures the power and the spirit of a poem that does not easily give up its secrets.” —Robert Royal, president, Faith and Reason Institute
“Anthony Esolen’s new translation follows Dante through all his spectacular range, commanding where he is commanding, wrestling, as he does, with the density and darkness in language and in the soul. It is living writing.” —James Richardson, Princeton University