A new collection of Pushkin’s great narrative and lyric verse, translated by Antony Wood
A Penguin Classic
Pushkin’s The Bronze Horseman, based on the statue of Peter the Great in Saint Petersburg and the great flood of 1824, is widely considered to be his most successful narrative poem, the second most famous poem in Russian literature after his Eugene Onegin, and notoriously difficult to translate. One of the most influential works in Russian literature, it will appeal to readers of Dostoyevsky’s The Double, Andrei Biely’s Petersburg, Anna Akhmatova’s poetry, and the works of Nikolai Gogol. This new translation, described by Robert Chandler as “truly wonderfull,” is accompanied here by Pushkin’s greatest shorter verses. They range from lyric poetry to narrative verse based on traditional Russian stories of enchanted tsars and magical fish. Together, they show the dazzling range and achievement of Russia’s greatest poet.
Alexander Pushkin (1799–1837) was a poet, playwright, and novelist who achieved literary prominence before he was twenty. His radical politics led to government censorship and periods of banishment from the capital, but he eventually married a popular society beauty and… More about Alexander Pushkin
“This Selected Poetry by Anthony Wood supersedes all previous translations of Pushkin’s other verse narratives. Wood’s The Bronze Horseman gives us Pushkin at his most tragic. Count Nulin, a witty parody of Shakespeare’s The Rape of Lucrece, shows him at his most light-hearted. The Tale of Tsar Saltan — one of Pushkin’s verse fairy tales — bounces along with delightful vitality. Even with the delicately musical short lyrics — still harder to translate — Wood’s success rate is remarkable.” —Robert Chandler, The Financial Times