Abelardo redacta sus recuerdos de juventud, que están entrelazados con la intervención norteamericana de 1847.
México, fines del siglo XIX. Abelardo escribe sus recuerdos de juventud, ineludiblemente entrelazados con la intervención norteamericana de 1847. Atestigua el proceso creativo su esposa, una mujer liberal que cuestiona y motiva a Abelardo, y es uno de sus principales motivos para escribir.
Es sabido lo que pasó entonces: la mitad del territorio mexicano pasó a manos del incipiente imperio; hubo episodios heroicos y episodios vergonzosos, próceres, arribistas, traidores. Pero también, en medio de la catástrofe nacional, vocaciones, voluntades y pasiones individuales, como la de la pareja que rememora y la del doctor Urruchúa, obsesionado por los gérmenes.
ENGLISH DESCRIPTION
Abelardo chronicles the memories of his youth and the US invasion of 1847.
Mexico, late nineteenth century. Abelardo is writing the story of his life, which is inextricably bound to the US invasion of 1847. Witnessing this creative process is his wife, a liberal woman who both questions and motivates him and is a driving force behind his writing.
The history of the US invasion is well known: Mexico lost half its territory to the imperial power to its north in a war filled with episodes of heroic resistance and shameful defeat. In addition to legends of patriots, upstarts and traitors, however, the national catastrophe also gave rise to individual vocations and passions. Abelardo’s memoirs record his personal struggles as well as those of Dr. Urruchúa and his obsession with germs.