«¿De qué escribo? Diré al tomar mi pluma, y la voz de mi terapeuta estará ahí, bailándome en la cabeza diciendo: de lo que se te ocurra. De lo que ocurra. Escribe de lo que no hablas.»
«¿Qué es este bellísimo libro de Aguilar Zéleny? ¿Una novela en forma de diario o un diario en forma de novela? ¿Un “diario de diarios” que examina la intimidad de escritoras que tanto admiramos? ¿Las revelaciones de una discreta diarista sobre su tóxica relación con un “gran escritor” mucho mayor que ella? ¿Notas sobre el sofisticado libreto del abuso? ¿Bitácora de una sanación mediada por una escritura explosiva? Este libro cumple con todo lo anterior mientras hurga en una historia de violencias sutiles y demasiado concretas que nos urge leer hoy. Una historia en la que el diario no es ese género menor de las mujeres, sino un lugar para la memoria, un espacio para la reflexión y la zona de ensayo de una libertad definitiva.»
-Lina Meruane
ENGLISH DESCRIPTION
“What do I write about?” I’ll ask as I pick up my pen, and my therapist’s voice will echo in my head, dancing and whispering: “About whatever comes to mind. About whatever happens. Write about what you don’t talk about.”
“What is this beautiful book by Aguilar Zéleny? A novel disguised as a diary or a diary disguised as a novel? A “diary of diaries” that peers into the intimate world of women writers we so deeply admire? The confessions of a discreet diarist and her toxic relationship with a “great writer” much older than her? Notes on the subtle choreography of abuse? The logbook of a healing process expressed through explosive writing? This book is all of that and more. It digs into a story of delicate yet painfully real violences that demand to be read today. A story in which the diary is not a minor genre for women, but a space for memory, reflection, and the rehearsal of ultimate freedom.” -Lina Meruane