Penguin Clásicos nos trae esta preciosa edición conmemorativa del sesquicentenario de la publicación original de este gran clásico.
Traducciones de Luis Maristany, Laura Rins Calahorra y Agustín Gervás
Alicia en el país de las maravillas traspasa el umbral que separa la realidad del sueño y se adentra en un territorio sin leyes ni normas donde todo es posible. Triunfo de la imaginación y del ingenio, esta narración recrea un mundo de escenarios y criaturas insólitos, y pone en entredicho todos y cada uno de los postulados lógicos del mundo convencional.
Este volumen presenta, junto a la traducción magistral de Luis Maristany y las láminas clásicas de John Tenniel, una nueva edición de Las aventuras subterráneas de Alicia, la obra seminal que el reverendo Dodgson -Lewis Carroll era su seudónimo- escribió e ilustró a mano para Alice Liddell en 1864. Cierra el tomo Alicia para los pequeños, la adaptación infantil que el propio autor hizo de su propia obra en 1890.
ENGLISH DESCRIPTION
Penguin Classics brings us this beautiful commemorative edition for the sesquicentennial of the original publication of this great classic.
Translations by Luis Maristany, Laura Rins Calahorra, and Agustín Gervás.
Alice in Wonderland crosses the threshold that separates reality from dreams and enters a territory without laws or rules where everything is possible. A triumph of imagination and ingenuity, this narrative recreates a world of unusual settings and creatures, challenging each and every logical postulate of the conventional world.
This volume presents, alongside the masterful translation by Luis Maristany and the classic illustrations by John Tenniel, a new edition of Alice’s Underground Adventures, the seminal work that Reverend Dodgson – Lewis Carroll was his pseudonym – wrote and illustrated by hand for Alice Liddell in 1864. The tome closes with Alice for the Little Ones, the children’s adaptation that the author himself made of his own work in 1890.