“Este es el libro de todas las personas que han caído y se han levantado; de aquellas que han conseguido bailar más allá del miedo; de las que, cuando todo estaba quemándose a su alrededor, encontraron un motivo para brillar más que el fuego.
Roma ardiendo y tú bailando es el hogar de la esperanza, de los lugares de la vida en los que, a pesar de la oscuridad, se consigue mirar hacia un horizonte, hacia el túnel de salida”.
Miguel Gane sorprende con una poética inédita. En estas páginas, Roma se personifica, adquiere voz y se rebela ante la destrucción de su propio ser. Roma es metáfora de un mundo que agoniza y, transformada en mujer, deja de ser musa para convertirse en artífice de su propio incendio, de su propia caída y reconstrucción. Como un ave fénix de cuyas alas surge la luz.
ENGLISH DESCRIPTION
Miguel Gane transforms Rome into a woman—a metaphor for a world in pain—who ceases to be a muse to become the architect of her own destruction and reconstruction. Because there is only one thing we can do in the face of pain: defend the light and try to heal it. This is a book of hope.
“Rome, aren’t you tired of being eternal?”
“Yes.”
“This is the book of all the people who have fallen and risen; of those who have managed to dance beyond fear; of those who, when everything was burning around them, found a reason to shine brighter than the fire.
Rome Burning and You Dancing is the home of hope, of the places in life where, despite the darkness, you manage to look towards the horizon, towards the exit tunnel.”
Miguel Gane surprises us with unprecedented poetry. In these pages, Rome is personified, acquires a voice, and rebels against the destruction of its own being. Rome is a metaphor for a dying world and, transformed into a woman, ceases to be a muse to become the architect of her own fire, her own fall and reconstruction. Like a phoenix from whose wings light emerges.