Holiday Gift Guide
Authors & Events
Gifts & Deals
Aug 25, 2015
| ISBN 9781559394468
Aug 25, 2015
| ISBN 9780834802841
Also available from:
Aug 25, 2015 | ISBN 9781559394468
Aug 25, 2015 | ISBN 9780834802841
A groundbreaking study of the lost tradition of Tibetan Zen containing the first translations of key texts from one thousand years ago. Banned in Tibet, forgotten in China, the Tibetan tradition of Zen was almost completely lost to us. According to Tibetan histories, Zen teachers were invited to Tibet from China in the 8th century, at the height of the Tibetan Empire. When doctrinal disagreements developed between Indian and Chinese Buddhists at the Tibetan court, the Tibetan emperor called for a formal debate. When the debate resulted in a decisive win by the Indian side, the Zen teachers were sent back to China, and Zen was gradually forgotten in Tibet. This picture changed at the beginning of the 20th century with the discovery in Dunhuang (in Chinese Central Asia) of a sealed cave full of manuscripts in various languages dating from the first millennium CE. The Tibetan manuscripts, dating from the 9th and 10th centuries, are the earliest surviving examples of Tibetan Buddhism. Among them are around 40 manuscripts containing original Tibetan Zen teachings. This book translates the key texts of Tibetan Zen preserved in Dunhuang. The book is divided into ten sections, each containing a translation of a Zen text illuminating a different aspect of the tradition, with brief introductions discussing the roles of ritual, debate, lineage, and meditation in the early Zen tradition. Van Schaik not only presents the texts but also explains how they were embedded in actual practices by those who used them.
Until the early twentieth century, hardly any traces of the Tibetan tradition of Chinese Chan Buddhism, or Zen, remained. Then the discovery of a sealed cave in Dunhuang, full of manuscripts in various languages dating from the first millennium CE, transformed our understanding of early Zen. This book translates some of the earliest surviving Tibetan Zen manuscripts preserved in Dunhuang. The translations illuminate different aspects of the Zen tradition, with brief introductions that not only discuss the roles of ritual, debate, lineage, and meditation in the early Zen tradition but also explain how these texts were embedded in actual practices.
“Tibetan Zen is an unprecedented work. Van Schaik’s explanations expand our notion of just what Tibetan Buddhism was—and is—while his translations offer contemporary readers the opportunity to expand their own minds by engaging classic Zen writings from a deeply creative period of Buddhism.”—Kurtis R. Schaeffer, University of Virginia“The Chinese character Zen (禪) has two parts that mean ‘symbolize the single’ or ‘inseparable meaning,’ while the great Kagyu master Phagmodrupa says nonduality is Mahamudra. Therefore, there is no essential difference between Zen, Mahamudra, and Dzogchen teachings.”—His Holiness the Drikung Kyabgon Chetsang, author of The Practice of Mahamudra“This selection of some core texts of Tibetan Zen provides us with another map through the mysteries of our human hearts and minds and helps us walk our own way to realization. How wonderful!”—James Ishmael Ford, author of Zen Master Who?“In this beautifully written book, Sam van Schaik guides his reader into a lost world, bringing the Dunhuang manuscripts to life through his careful analyses. The result is a comprehensive presentation of an extinct and in many ways unique Buddhist tradition, a study whose brilliant insights into early esoteric ritual, the bodhisattva precepts, and much more shed light on the origins of both Tibetan Buddhism and Chinese Chan/Zen.—Jacob P. Dalton, author of The Taming of the Demons
Visit other sites in the Penguin Random House Network
Stay in Touch